Przesuń w prawo

Poznaj nasze realizacje

W tym roku mijają trzy lata od kiedy Digital Monsters działa na rynku. Trudno zebrać wszystkie sfinalizowane w tym czasie projekty, dlatego na tej stronie znajdziesz tylko wybrane realizacje.

Jeśli interesują Cię konkretne przykłady dotyczące np. copywritingu, czy tekstów w języku niemieckim, albo realizacje projektów graficznych – napisz lub zadzwoń. Po rozmowie lub wiadomości w kilka minut otrzymasz nasze portfolio.

Doświadczenie doceniane przez klientów

klientów
1

Liczba firm, które choć raz skorzystały z naszych umiejętności w 2024 roku.

Zrealizowanych zleceń
1

Liczba zleceń obejmujących realizację co najmniej jednej usługi w 2024 roku.

Ufają nam:

Sprawdź nasze umiejętności

Chcesz rzucić okiem na nasze portfolio tekstów lub projektów graficznych? To nic nie kosztuje – poświęć niespełna minutkę, by wypełnić formularz kontaktowy, a wybrane portfolio za chwilę wleci na Twoją skrzynkę.

Wybrane projekty graficzne i składy DTP

Wejdź do świata naszych kreacji

PROJEKT LOGA

Drechseltools

PROJEKT LOGA

DIE BODENMACHER

PROJEKT PLAKATU

SANKT URBAN

PROJEKT ETYKIETY

SANKT URBAN

PROJEKT ETYKIETY

SANKT URBAN

PROJEKT ETYKIETY

SANKT URBAN

SKŁAD KATALOGU W JĘZYKU NIEMIECKIM

Weisebox

DWUJĘZYCZNE PLAKATY

JUGENDBOX BIAŁA

PROJEKT JUBILEUSZOWEGO LOGA

Konsulat Niemiec w Opolu

PROJEKT LOGA

Media Mniejszości niemieckiej

PROJEKT LOGA

Shark Barbershop

SKŁADANA ULOTKA

Elixir Klinika Kosmetologii

PROJEKT I DRUK KALENDARZY

SMUDA CONSULTING

PROJEKT I DRUK WIZYTÓWEK

ELOM

PROJEKT I DRUK WIZYTÓWEK

SMUDA CONSULTING

PROJEKT LOGA

POLSTERREINIGUNG Jülich

PROJEKT PLAKATU

VDG

PROJEKT PODZIĘKOWANIA

DOM WSPÓŁPRACY POLSKO-NIEMIECKIEJ

PROJEKT I DRUK WIZYTÓWEK

DIE BODENMACHER

PROJEKT I SKŁAD ULOTKI

BJDM

PROJEKT I SKŁAD BROSZUR

DOM WSPÓŁPRACY POLSKO-NIEMIECKIEJ

PROJEKT I SKŁAD ULOTKI

SANKT URBAN

PROJEKT I DRUK WIZYTÓWEK

TC MEBLE

PROJEKT ETYKIETY

SANKT URBAN

Media społecznościowe

w języku polskim i niemieckim

GRAFIKA I TREŚĆ POSTA

CHRUST TRANSLATIONS

PROJEKT MASKOTKI MEDIALNEJ

JUGENDPUNKT

GRAFIKA I TREŚĆ POSTA

ROL-JOB Hliwa

GRAFIKA I TREŚĆ POSTA

SMUDA CONSULTING

GRAFIKA I TREŚĆ POSTA

STASCH GROUP

GRAFIKA I TREŚĆ POSTA

SELF DEVELOPMENT

GRAFIKA I TREŚĆ POSTA

WEISEBOX

GRAFIKA I TREŚĆ POSTA

SelfDevelopment

GRAFIKA I TREŚĆ POSTA

Rol-Job Hliwa

GRAFIKA I TREŚĆ POSTA

Chrust Translations

Copywriting

w języku polskim i niemieckim

COPYWRITING W JĘZYKU NIEMIECKIM

Rol-Job Hliwa

TREŚĆ OGŁOSZENIA PO NIEMIECKU

MEBLE BADURA

WPIS NA BLOGA FIRMOWEGO

MEBLE BADURA

TEKSTY W JĘZYKU NIEMIECKIM NA STRONĘ WWW

HOCHLIK

TREŚĆ DO KATALOGU W JĘZYKU NIEMIECKIM

WEISEBOX

COPYWRITING - ARTYKUŁ SPONSOROWANY

EMINENT EUROPE

COPYWRITING - ARTYKUŁ SPONSOROWANY

DMC Digital Maut Consulting GmbH

TEKSTY PO NIEMIECKU NA STRONĘ WWW

STASCH GMBH

Strony internetowe

w języku polskim i niemieckim

STRONA INTERNETOWA

SMUDA CONSULTING

STRONA INTERNETOWA W JĘZYKU NIEMIECKIM

CHRUST TRANSLATIONS

STRONA INTERNETOWA

SMUDA CONSULTING

LANDING PAGE PO NIEMIECKU

SelfDevelopment

DWUJĘZYCZNA STRONA INTERNETOWA

Lid-Rol

STRONA INTERNETOWA

Meble Badura

STRONA INTERNETOWA

SelfDevelopment

STRONA INTERNETOWA W JĘZYKU NIEMIECKIM

WEISEBOX

Kontakt

+48 784 415 279

Infolinia czynna:
8:00 – 17:00

Digital Monsters
ul. Wrocławska 133/207
46-057 Opole