copywriting po niemiecku

Copywriting po niemiecku a niemieckie strony internetowe
Studio tajemnic

Diabeł tkwi w szczegółach, czyli o frazesach niewartych pokusy

W każdym języku występują tzw. słowa i zdania pułapki. Pod względem merytorycznym – nic niewnoszące zapychacze. Pod względem stylistycznym, czy estetycznym? No nie, w zdaniu wyglądają jak pół tyłka zza krzaka. A jednak jestem pewien, że i Ty uległbyś pokusie. Dlaczego? Bo licho nie śpi!

Więcej »